| Delicious | 7.295 lecturas |
|---|
| « Air Gear 175 | Air Gear 177 » |
#1 Anónimo: humberto @ 29/01/2009:
mejor lo leo mañana para dejarlo mas emocionante hehe graacias por el cap...xD
#2 Anónimo: Reepper @ 29/01/2009:
buen trabajo chicos sois los mejores
#3 Anónimo: elcone3 @ 29/01/2009:
Wooow pedazo de capitulo, el equipo Kogarasumaru va a hacer las cosas "a su manera" xDD el cerdo onigiri, que le hara a la secretaria?? xDD
#4 Anónimo: shana @ 29/01/2009:
p0or fin ban a su especialidad genial gracias
#5 Anónimo: Vicious Soul @ 29/01/2009:
Je je... muy bueno el cap...
Gracias
#6 Anónimo: ArkantosCL @ 29/01/2009:
gracias por el nuevo trick!
#7 Anónimo: luffyboy @ 29/01/2009:
simplemente genial.. muxas graxxxxx
#8 Anónimo: .:ichigo:. @ 29/01/2009:
hey ya que estoy yo mire el anime de esta serie y el final me quedo muy Fuck... me dicen desde que capitulo puedo comenzar a leer el manga pliss T.T
#9 Anónimo: allen03x @ 29/01/2009:
muy bueno, espero ver la sangre de los vejetes muy pronto
#10 Anónimo: Shoko @ 29/01/2009:
Desde el cap 100 mas o menos es donde continua despues del anime
#11 Anónimo: DRAIKO @ 29/01/2009:
Hola gracias a todos sus por sus comentarios, lo de donde termina el anime es el capitulo 103 del manga, ese es el ultimo capitulo del anime, y en el 104 es la continuaciond e a historira, aunq yo siempre recomiendo que se lean todo el manga, ya que esta muchisimo mejor que el anime.
Sin mas me despido y ya veran lo que pasar con los vejetes XD.
Nos vemos en el siguiente Trick.
#12 Anónimo: osukaru @ 29/01/2009:
Gracais por el cap......
jeje maten a los vejetes.......
#13 Anónimo: kurokaze @ 30/01/2009:
rayos porque cuando esta la mejor parte hay que esperar!!!. gracias por la traduccion y esperando por mas, que por fin se vuelve a poner emocionante
#14 Anónimo: sasuke011091 @ 30/01/2009:
aaaaa quiero mas tricks T_T
para ver como matan a los vejetes xD
salu2...
#15 Anónimo: marko @ 30/01/2009:
uoooo!!!
y el sigiente se vviene con todo xD
xD aajajajaj
jejejej
jua jua jua :P
saludos
#16 Anónimo: j0ck3rm4n @ 30/01/2009:
#8 .:ichigo:. Te recomiendo encarecidamente que empieces desde el primer capitulo, los animes siempre suelen ser mas suavecitos que el manga y no hay nada como el original
#17 Anónimo: el cerdo @ 30/01/2009:
LO PUSO AL CERDO DE LIDER COMO ESCUSA PARA.... ATACAR A LA SECRETARIA... ASI LOS VIEJETES SE DISTRAIGAN!!!
#18 Anónimo: Near_Fer @ 30/01/2009:
quien va a leer este manga que empiece desde cero, si es que a visto el anime, con más razón todavía (es una estafa el anime, hecho para engendros) y recuerden si leen manga lean como lo hace "TENMA" con mucha emoción y con ganas de vivirlo así no se aburren después... graciasxestecapítulo[KF]
#19 Anónimo: Konomi @ 31/01/2009:
genial!!! ya quiero ver sangre *¬* xD
jeje muchas grcias por el trick espero el siguiente!!
saludos y cuidense!
#20 Anónimo: DRAIKO @ 31/01/2009:
Gracias todos por ver nuestra pedorra version de la gran mierda.
Sigan apoyandonos, recuerden que somos el peor fansub de la mierda..........
Somos un mojon de la concha de sus madres
Saludos, submangeros de la puta de sus madres
#21 Anónimo: sasuke011091 @ 01/02/2009:
tu no eres DRAIKO ¬¬
eres un simple idiota que trata de dejarlo mal ¬¬
ve a dejar mal a tu fansub no trates de dañar la imagen de los otros ¬¬
ten personalidad
salu2...
#22 Anónimo: crisstt @ 02/02/2009:
#20 DRAIKO @ January 30, 2009
Gracias todos por ver nuestra pedorra version de la gran mierda.
Sigan apoyandonos, recuerden que somos el peor fansub de la mierda..........
Somos un mojon de la concha de sus madres
Saludos, submangeros de la puta de sus madres.......
_________________________________________________________________
quien le dijo a este huey que era su fansub jajajajajajaja
no manchen se ve que su fan sub es un asco para criticar a otros.
espero le less valla mal a ese cabron
Y TU DRAKO NO AGAS CASO A ESTE HUEY QUE USA TU NICK PORQUE ME IMAGINO QUE SU NOMBRE ES UN ASCO XDXDXD
VIVA KOGASUMARU VIVA POR SIEMPRE
#23 Anónimo: DRAIKO @ 03/02/2009:
sasuke011091 y crisstt , muchas gracias, es cierto lo que dicen, hay que ignorar a esos pendejos, es lo mejor que podemos hacer, a todos gracias por sus comentarios, el capitulo esta muy bueno, espero pronto tener el siguiente.
Nos vemos en el siguiente Trick.
#24 Anónimo: sasuke011091 @ 04/02/2009:
jejeje yo soy lider de C-Otaku no Fansub, y ps.. este es el unico fansub que apoyo a parte del mio y el de Narutosasuke xD
ps... por que esta serie es de las mejores que he visto xD
y la quiero ver en español.
Sé ingles pero me parece una mierda ¬¬ (sin ofender a los que les gusta)
por eso prefiero leerlo en mi idioma natal el CASTELLANO xD
salu2...
PD:esperando el trick desde hace mucho espero que lo publiquen pronto xD
#25 Anónimo: haitokun @ 04/02/2009:
jodr tio sacar ya el proximo....
#26 Anónimo: DRAIKO @ 05/02/2009:
Jaja, see , muchas grax, han aparecido problemas resientemente, asi que por eso se ha atrasado un poco , pero ya espero sacarlo mañana ya q tengo un ratito libre, no desesperen.
Bueno, nos vemos mañana, osea en el siguiente Trick.
#27 Anónimo: humberto @ 06/02/2009:
nesesito mi dosis que ya no aguanto! xD
ojala se arreglen las cosas para que pongas el sigiente...
salu2...
#28 Anónimo: crisstt @ 06/02/2009:
si ermano apurense estar sin air gear es como dormir con los ojos abiertos con la luz prendida
y mirandola XDXDXDXDXDXDXD
lo que quiero desir es que no aguanto las ganas de ver el siguiente jjeje
#29 Anónimo: Drako @ 06/02/2009:
No aguanto las ganas de ver el siguiente... animo y haber si alcanzais al otro fansub que tiene los capitulos mas avanzados
Salu2
#30 Anónimo: yokou-sama @ 07/02/2009:
esta genial, espero mas
#31 Anónimo: El negro @ 07/02/2009:
che no sale mas el 177....¬¬"
nos abandonaron... T_T
#32 Anónimo: DRAIKO @ 08/02/2009:
Hola gente, lamentablemente para mi claro, y para ustedes, en las RAWS de los tomos de air gear, las RAWS HQ , vienen diferentes a las SCANS en ingles, traen hojas extras y por supuesto no esta traducidas por ningun lado, asi q ahora la razon de la tardanza es que estamos traduciendo dichas hojas.
Obviamente no puedo subir el manga sin esas hojas, asi que paciencia, ya vere la forma de como salga mas rapido el manga.
Bueno espero su comprension y nos vemos en el siguiente Trick.
#33 Anónimo: humberto @ 08/02/2009:
grax por aclarara el problema
ojala sea rapido
y si no pongan el manga aunque este un poco mal echo nadie tiene derecho a jusgar...
#34 Anónimo: Raven @ 08/02/2009:
@Humberto. Algo que nos gusta en KF es bridarles lo mejor por eso no podemos poner un manga un poco mal hecho, un poco de paciencia por favor ^^
#35 Anónimo: humberto @ 08/02/2009:
;S ok aguantare un poco mas, me estan dando gas de leerme la vercion en ingles pero me gusta mas en español y me algra saber que se esfuerzan al max por la mejor calidad ,poreso este fansub es de mis favoritos xD...
#36 Anónimo: crisstt @ 09/02/2009:
QUE LASTIMA PERO NO SE PRECUPEN YA QUIERO VER LA PELEA PERO POR MIENTRAS ME ECHO OTRO MANGA JEJE
COMO PRINCIPE DE TENNIS
BLEACH
NARUTO
NO SE PREOCUPEN LOS ESPERO
ESTE ES EL MEJOR FANSUB Q HE VIS PARA TRADUCIR ESOS CAPITULOS DE AIR GEAR SON LOS MEJORES JEJEJ
ADIOS
REVEN Y DRAIKO
#37 Anónimo: Raven @ 09/02/2009:
@crisstt gracias, esten al pendiente en foro y aqui para saber cuando sale el nuevo trick
#38 Anónimo: sasuke011091 @ 09/02/2009:
aaaaaaaaaaaaaaaa
T_T
aún sigo mal T_T
no he visto ningún trick hace mas de una semana T_T
vamos!! gambarie! xD
salu2...
#39 Anónimo: karazu @ 09/02/2009:
¶-¶ trick, trick ¶-¶
#40 Anónimo: elcone3 @ 09/02/2009:
ajajajaj la gente ya tiene el mono xDD
Nada a esperar, hay mas series que ver, tal vez eso los alivie, mientras esperan nuevos caps xD
#41 Anónimo: Lsshin @ 10/02/2009:
heyy, que tal y si unimos fansubs? me gustaria sacar esta serie completa, y si unimos fuerzas es un buen paso
si os interesa
lsshin@live.com
#42 Anónimo: karazu @ 11/02/2009:
▀_▀ creo q estoy agonisand ¶_Í
#43 Anónimo: DRAIKO @ 11/02/2009:
pues ya llevo semanas, buscando ayuda y nadie esta dispuesto a ayudar, como demonios esperan que avance si no ayudan.
eso fue mi desesperacion hablando.
pero ya en serio, no puedo avanzar si no hay ayuda, si conocen a alguien que sepa japones comuniquenle q busco ayuda, no deseo q se una a mi fansub, ni que me tradusca capitulos completos, son unas cuantas hojas nada mas.
ya teniendo esas hojas saldran los capitulos rapido. bueno esperando su cooperacion me despido, haber si alguien se digna a darme una mano.
Nos vemos en el siguiente Trick.
#44 Anónimo: Lsshin @ 11/02/2009:
ya te dije bro, tu me decis cuales ojas son y de inmediato tendras las tradus, tengo bastantes amigos japoneses.
#45 Anónimo: apoculox @ 12/02/2009:
hombre yo si supiera japo ten por seguro q te ayudaria pero lamentablemente no tengo ni idea de japo tan siquiera se ingles solo se español y tan poco demasiao bien xD...se que el trabajo de fansub es dificil y ademas requiere tiempo asiq aunq hay mono me espero xq lo bueno se hace esperar...asiq me espero lo necesario de todas maneras aqui ya ahy uno q se anima a exarte una mano asiq si quieres en poco seguro q te ayudan y pa los desesperaos en la web de onemanga puedes ver los proximos capis en ingles van x el 230,salu2
#46 Anónimo: crisstt @ 16/02/2009:
#44 Lsshin @ February 11, 2009
ya te dije bro, tu me decis cuales ojas son y de inmediato tendras las tradus, tengo bastantes amigos japoneses.
----------------------------------------------
dile a drako en el foro
kogasumarufanclub
http://kogarasumaru.uni.cc/foro/
dal los dejo asta la proxima
#47 Anónimo: j0ck3rm4n @ 16/02/2009:
Wenas, primero agradecer que os esforceis en sacar capitulos antiguos, ya que habrá mucha gente, que como yo, empezó tarde a leerlos y se hace complicado encontrar los primeros episodios, y segundo, pa cuando el 177 que ya hay ganas xDDD
#48 Anónimo: j0ck3rm4n @ 16/02/2009:
Gracias!
#49 Anónimo: Dradamir @ 16/02/2009:
muy7 bueno el cap alguien tiene el trick 177 en español??
#50 Anónimo: carlos @ 17/02/2009:
esto ya es desesperante voy a estudiar japones para que lo agan mas rapidio...de seguro acabo y todabia no sale nada...
ahi esta Lsshin que quiere ayudar pero no lo pelan seguro no an de tener ganas de subtitular... antes deperdido sacaban 1 por semana pero ya no? ke triste...bueno ay se ven...
#51 Anónimo: DRAIKO @ 17/02/2009:
#50 carlos @ February 16, 2009 escribio:
esto ya es desesperante voy a estudiar japones para que lo agan mas rapidio...de seguro acabo y todabia no sale nada...
ahi esta Lsshin que quiere ayudar pero no lo pelan seguro no an de tener ganas de subtitular... antes deperdido sacaban 1 por semana pero ya no? ke triste...bueno ay se ven...
------------------------------------------------------------------
Pues si me gustaria que alguien se aventara a estudiar japones para ayudar, asi q mientras no hagas algo, mide tus palabras, a lsshin ya lo hartaron en su fansub pq lo abandonaron, y a mi me estan dando ganas de hacer lo mismo, todos hablan nadie ayuda.
Ya hable con lsshin desde el dia q dejo su pirmer post de ayuda, y ya le di las hojas, pero hasta ahora no ha podido ayudarme por razones que solo el sabe.
Me he estado esforzando buscando a alguien que sepa japones, e ido a ayudar a otros fansubs para q me ayuden tambien, ya hasta les he entregado capitulos ya terminados de sus mangasha cambio de la traduccion, pero no me han entregado nada.
Estoy trabajando como esclavo para otros fansubs y no me han ayudado aun, asi q me da coraje que salgas con esta mamada, la proxima vez pregunta adecuadamente y aguanta vara , sino pues estudia japones y ayuda , no hables a lo estupido y a a ligera.
y como dije antes, tanto abandono por no ayudarme nadie y yo chingandome para tener esas traducciones, y q salgan con comentarios asi, no mamen. Ya me estoy hartando, asi que ustedes user no me hechen mas piedras en la espalda, q de por si ya estoy algo cansado.
Lo unico q siempre les pido es paciencia, ya saben q nosotros hacemos tomos por semana, esta vez si estoy jodido de ayuda, y se refleja en el atraso, asi q ayuden, aunq sea apoyo moral, pero no sagas con estupideces "carlos".
Paciencia gente, el manga saldra, pero ni tomen el trabajo a la ligera, ni hagan comentarios ignorantes con sarcasmos idiotas.
Sigo trabajando para tener las traducciones, y del staff del fansub ni sus luces, pero eso ya lo arreglare yo.
Nos vemos en el siguiente Trick.
#52 Anónimo: karazu @ 17/02/2009:
tranquilo trataremos y tendremos paciencia esperaremos el siguiente trick
--------------------------------------
muchachos tengamos paciencia porfa yo tambien estoy desesperado pero eso no nos lleva a nada....
salu2....
#53 Anónimo: Joey @ 17/02/2009:
paciencia gente, que le japones no es una lengua nada facil.
hay muchos otros mangas que leer asi k no desesperen.
#54 Anónimo: Koroz @ 17/02/2009:
No acostumbro publicar comentarios o leerlos, y hoy que lo hice me lleve una muy mala experiencia, no puedo creer con que cinismo presionan al representante del fansub, pidiendo y exigiendo que trabaje, sin importarles la calidad del producto final, no se dan cuenta que por estos comentarios ya han desaparecido muchos fansub que realmente les importaba la excelencia de su trabajo.
Solo me queda decirle al fansub que continué con la calidad que considere necesaria para su trabajo y que no se enoje por los comentarios de una minoría casi insignificante.
#55 Anónimo: DRAIKO @ 17/02/2009:
La verdad me enoje, ademas de que uno de los fansub a los q les entrege el trabajo q me pidieron a cambio de la traduccion, ayer me dijo q su tradu de japones habia desaparecido, mas q nada por eso andaba enojado, y leer esto si te quita las ganas y efectivamente ayer me estaban dando ganas de abandonar el proyecto, pero aun hay gente que apoya asi q seguire haciendo la lucha, pero por fa pacienacia.
Bueno gracias a karazu, Joey y a Koroz, qe entienden la siuacion mientras yo sigo en lo de la traduccion, lo demas ya esta listo, solo son esas hojas, paciencia, no quiero traducir algo y que este mal y despues haya dudas.
Bueno , espero tener el capitulo lo mas pronto posible, y si de casualidad aguien lee esto y sabe japones, comuniquenmelo, no requiero capitulos completos, solo son unas hojas.
Bueno, me despido, esperado que este dia haya buenas noticias.
Nos vemos en el siguiente Trick.
#56 Anónimo: carlos @ 17/02/2009:
O0 si ke te hice enojar y pues aparte de lo que ya dijiste ,te transearon con las pag aunque eso fue error tuyo por no ponerte abusado , la vdd es que yo tmb andaba bajoniado el dia que postie el comentario pero todo lo que puse es en serio estoy estudiando jap por que pienso hacer mi fansub y pues como estabamos en situaciones similares np con tus comentarios gandallas xD porque somos humanos y como todos de repe y nos enojamos ....
ok paciencia!
#57 Anónimo: DRAIKO @ 18/02/2009:
jajaja , see, es lo malo de estar enojado, la ma sminima cosita ya te calienta pero bueno, lo de q me transearon ni pex, estuve dispuesto a ayudar para q me ayudaran, pero pues uno no sabe q tan OGT es la gente desconocida, lo de estudiar japo genial, incluso yo estoy pensandolo, pero ahora no puedo , y lo q puse tambien fue en serio, si estudias japo ayuda.
Bueno, pues con la primera hoja semitraducida me despido, algo es algo, asi q espero tener el capi listo pronto.
Nos vemos en el siguiente Trick y thamks por comprender.
#58 Anónimo: crisstt @ 18/02/2009:
hey estoy feliz de haber topado con el fansub asi que no te enojes jeje
continua dale byebey
sean felices por siermep y nunca se enojen jeje
adios
#59 Anónimo: Enyier @ 18/02/2009:
oye DRAIKO no te preocupes, yo creo que el 80 porciento de los lectores comprende la situacion de la demora y aunque te tardes muchas semanas en traducir todos saben que el siguiente capitulo viene con calidad insuperable que solo tu nos puedes entregar
asi que ¡TODOS A APOLLAR A DRAIKO AUNQUE SEA MORALMENTE!
y como el dise ASTA EL SIGUIENTE TRICK
#60 Anónimo: Enyier @ 18/02/2009:
oye DRAIKO no te preocupes, yo creo que el 80 porciento de los lectores comprende la tardansa del siguiente capitulo, y tardes lo que tengas que tardaren el siguiente capitulo sabemos que saldra con una calidad insuperable asi que ¡A APOLLAR A DRAIKO AUNQUE SEA MORALMENTE!
y como el dice ASTA EL PROXIMO TRICK
#61 Anónimo: luffyboy @ 18/02/2009:
Oye men .. je no me habia pasado a ver los coments jaja tu sige con lo tuyo q lo haces muy bien .. grax xpor traernmos este gran manga y darnos un tiempo de relajacion leyendolos.. no hagan caso alos comentarios de retrasados q namas comentan para chingar el fansub... y si algunas hojas no entiendes por el Japo pues sigele con otros capps bueno eso es para q ya teniendo la ayuda ya vayas mas avanxado .. creo q alo mejor eso es lo q estas haciendo.. todo el Staff .. se les agradece y pues si yo tamb estoy desesperado por q traigan mas cap.. pero tamb entiendo q tienen vida y `ppues tamb no ahi gente q ayuda ,, y namas sirve para andara mamando.. graxx.. y pues espero q pronto nos traigan xcaps... y Se les agradece por seguir aqui..... salu2 y aqui apoyando jeje ....
#62 Anónimo: drag0n00000 @ 18/02/2009:
man eresw lo maximo sigue traduciendo no importa cuanto te tome y no les hagas caso a la gente inpaciente
#63 Anónimo: Bridge @ 18/02/2009:
eh... por q los q estudian japones no les piden de favor alos profes q si los alivianan en esas hojas q se las pase DRAIKO, si el quiere o el scipt, se lo llevan a su profe y le preguntan si selos puede traducir.. q no?
#64 Anónimo: sasuke011091 @ 21/02/2009:
vamos DRAIKO tu puedes ^^
salu2...
#65 Anónimo: DRAIKO @ 22/02/2009:
Hola gente, mucha sgracia spor el apoyo, vengo de nuevo a informar la situacion, afortunadamente consegui la ayuda de una persona, asi que ya estamos mas entrados en la traduccion, pero quisiera que aun me ayudaran a buscar a alguien mas, asi no tendria obstaculos para el siguiente tomo, que seguramente traera mas hojas extras T_T.
Pero bueno, con esta ayuda, que apenas consegui por cierto, espero tener los capitulos listos pronto, asi q paciencia que ya falta poco, creanme, tratare de recompensar su paciencia y fidelidad como siempre.
Sin mas me despido, y espero subir pronto el capi, esta vez no pasa de esta semana, Nos vemos en el siguiente Trick.
#66 Anónimo: BlackStar @ 22/02/2009:
Son tan importantes la ojas extras?
La mayoria de la gente ni la lee...
Bueno a mi ya ni me interesa hace una semana que me puse al dia leyendolo en ingles.
#67 Anónimo: Bridge @ 23/02/2009:
Entiendan, si las esta traduciendo esque son necesarias, lo a dicho miles de veces no le gustan las cosas a medias, por mi q se tarde lo q quiera un mes un año; no importa el trabajo bien hecho es el q mejor es recompensado no importa q tan duro sea llegar a esa meta.
@ DRAIKO: Usted hechele ganas como normalmente lo hace para q sofreesfuersoz inecesarios, la gente tiene q aprender su lugar y es esperar, ellos de igual forma me incluyo, lo unico q se nos pide es paciencia.
Arriba esos trick bien hechos.
#68 Anónimo: Bridge @ 23/02/2009:
Entiendan, si las esta traduciendo esque son necesarias, lo a dicho miles de veces no le gustan las cosas a medias, por mi q se tarde lo q quiera un mes un año; no importa el trabajo bien hecho es el q mejor es recompensado no importa q tan duro sea llegar a esa meta.
@ DRAIKO: Usted hechele ganas como normalmente lo hace para q sofreesfuersoz inecesarios, la gente tiene q aprender su lugar y es esperar, ellos de igual forma me incluyo, lo unico q se nos pide es paciencia.
Arriba esos trick bien hechos.
#69 Anónimo: Bridge @ 23/02/2009:
Entiendan, si las esta traduciendo esque son necesarias, lo a dicho miles de veces no le gustan las cosas a medias, por mi q se tarde lo q quiera un mes un año; no importa el trabajo bien hecho es el q mejor es recompensado no importa q tan duro sea llegar a esa meta.
@ DRAIKO: Usted hechele ganas como normalmente lo hace para q sofreesfuersoz inecesarios, la gente tiene q aprender su lugar y es esperar, ellos de igual forma me incluyo, lo unico q se nos pide es paciencia.
Arriba esos trick bien hechos.
#70 Anónimo: Bridge @ 23/02/2009:
Una disculpa por q se repitio el post.
#71 Anónimo: JuancitoPancho @ 24/02/2009:
cuando puedas mándame esas imágenes que tienes que traducir a wasani88@gmail.com y en un dia las tienes traducidas.
#72 Anónimo: Nisuke @ 26/02/2009:
DRAIKO, muchas gracias por el esfuerzo de todo tu fansub, jode esperar, pero la faena grande es la vuestra la cual os matais para intentar llegar al dia a los scans, tal y como salen en japon, la pena que air gear no sea tan aclamada como naruto o bleach, pero en mi punto de vista lo vale como ellas o mas...seguid asi y animo ^^
#73 Anónimo: Nisuke @ 26/02/2009:
gracias por vuestro esfuerzo, DRAIKO
#74 Anónimo: leoncito @ 27/02/2009:
hola DRAIKO es la trimera ves que leeo un manga de tan buena calidad sigue asi espero que salga pronto el capi
#75 Anónimo: Xiao-Lang @ 27/02/2009:
Animo, ustedes pueden, el dia que saquen el proximo cap, de seguro que lloro^^, Aunque ya no puedo ni dormir bien por falta de air gear, pero me aguantare las ganas.
Gracias por el duro Trabajo ^^
#76 Anónimo: DRAIKO @ 27/02/2009:
Hola gente, gracias por el apoyo , regreso apenas despues de una temporada de estudio y trabajo mortal, ya vi el mensaje de Juan, y me pondre en contacto con el, de meintras regres a trabajar en el manga.
Espero vernos pronto, con buenas noticias, sigan apoyandonos y Nos vemos en el siguiente Trick.
#77 Anónimo: Manolo @ 27/02/2009:
Entiendan, si las esta traduciendo esque son necesarias, lo a dicho miles de veces no le gustan las cosas a medias, por mi q se tarde lo q quiera un mes un año; no importa el trabajo bien hecho es el q mejor es recompensado no importa q tan duro sea llegar a esa meta.
@ DRAIKO: Usted hechele ganas como normalmente lo hace para q sofreesfuersoz inecesarios, la gente tiene q aprender su lugar y es esperar, ellos de igual forma me incluyo, lo unico q se nos pide es paciencia.
Arriba esos trick bien hechos.
----------
jajaja. si yo traduciera de la vercion ingles (en un dia porque mas no tomaria) el capitulo 177 apuesto lo que quieras a que consigo mas lecturas del que despues saque este fansub.
#78 Anónimo: =o @ 27/02/2009:
muy bueno tus mangas Draiko esperando con ancias el siguente trick
#79 Anónimo: leoncito @ 28/02/2009:
DRAIKO e descargado el trick 176 sigue asi tu trabaja es lo maccimo sgue asi
#80 Anónimo: pablo @ 28/02/2009:
ya suban el 177 porfas
porfas se los supliko
#81 Anónimo: Exeta @ 01/03/2009:
thx x el manga DRaiko, exelente calidad,
esperando el siguiente trick
#82 Anónimo: Fashini @ 01/03/2009:
Vale x el manga ta super bueno , no peskes comentarios weones de la gente envidiosa , Siga asi :)
#83 Anónimo: leoncito @ 03/03/2009:
una duda cada cuanto se publican los capitulos de air gear
#84 Anónimo: leoncito @ 03/03/2009:
DRAIKO CADA cuanto se publica los espisodioa del manga semanal o mensualmente
#85 Anónimo: leoncito @ 03/03/2009:
DRAIKO un amigomr paso desde el capitulo 211 hasta el 232
traducido en español
#86 Anónimo: azure @ 03/03/2009:
Draiko q paso con los otros cap ? no me digan q abandonaron T-T
#87 Anónimo: Habirrail @ 03/03/2009:
No a abandonado es solo q esta traduciendolos solo asi q si teneis prisa lo unico q podeis hacer es hecharle una mano XD. y a todo esto ya q se supone q este foro es para hablar del manga y no de cuanto tardara en salir el siguiente capitulo. Una pequeña duda al principio del manga cuando se crea el equipo Kogarasumaru emili y yayoi consigen cascos y equipo de un equipo q se retiraba pero jamas se a visto ese equipo q paso con este?
#88 Anónimo: Raven @ 04/03/2009:
@leoncito
@Azure
El manga se publica seguido pero no tiene fechas. Hay veces en que es un tomo por semana °¬° otras en que es em un capi por semana o por dos, depende del tiempo que lleva traducirlos, editarlos y pues tambien tenemos otros asuntos. De momento hay un "paro" por que necesitamos traducir unas hojas pero no hay quien pueda traducir por que estan en japones, nuestro traductor no esta disponible T_T.
Esas hojas (como draiko ya ha repetido) son del tomo no son "extras" sino que son parte del trick. En el trick semanal no vienen pero Oh Great! las añade en el tomo. Asi que si alguien conoce algun traductor japo-español o japo-ingles seria de gran ayuda
Saludos!
[Raven]
No olviden visitar el foro.
http://kogarasumaru.uni.cc/foro/
#89 Anónimo: Raven @ 04/03/2009:
@leoncito
@Azure
El manga es semanal. Nosotros no tenemos fecha de salida para el manga, puede ser desde un tomo por semana hasta un capi cada semana o inlcusive cada dos. Todo depende del tiempo de traduccion, edicion y también tenemos otros asuntos. De momento el "paro" se debe a que (como Draiko ya ha explicado) necesitamos traducir ciertas hojas "extras" directamente del japones y desafortunadamente los conocimientos no llegan a tanto >.
#90 Anónimo: Raven @ 04/03/2009:
@leoncito
@Azure
El manga es semanal. Nosotros no tenemos fecha de salida para el manga, puede ser desde un tomo por semana hasta un capi cada semana o inlcusive cada dos. Todo depende del tiempo de traduccion, edicion y también tenemos otros asuntos. De momento el "paro" se debe a que (como Draiko ya ha explicado) necesitamos traducir ciertas hojas "extras" directamente del japones y desafortunadamente los conocimientos no llegan a tanto >.
#91 Anónimo: azure @ 04/03/2009:
ok, grax x la aclaratoria =) no sabia la situacion y me habia parecido extraño que no habian sacado mas puesto que el fansub siempre los saca bastante rapido. me alegra saber que siguen con el proyecto y bueno les deseo suerte y pues no hay q rendirse ademas dejenme darle las grax y las felicitaciones x todo el esfuerzo que hacen para traernos el manga... n_n si encuentro a alguien que pueda traducirlos se los hare saber.
#92 Anónimo: Tolueno @ 05/03/2009:
bueno abra que esperar , pero fiel a ustedes xk los de el otro fansub es al peo XD! saludos , nos vemos en el siguente trik
#93 Anónimo: no sepo! @ 05/03/2009:
disculpen la ignorancia 'pero sera posible que puedan traducir esas hojas con un traductor como el de google? o sera que esta escrito con kanjis y esas cosas?
#94 Anónimo: elcone3 @ 06/03/2009:
No creo que sea tan facil como para hacerlo en el google, ademas que dudo de la calidad de ese programa... Draiko es un tipo serio y seguro que en cuanto pueda traducira el cap... se ha estado partiendo los cuernos para conseguir ayuda, asi que solo queda esperar.
#95 Anónimo: sasuke011091 @ 06/03/2009:
creo que esto es record en coments en submanga xD
ps... esperamos proonto el cap xD
#96 Anónimo: bridge @ 06/03/2009:
Yo siento q DRAIKO cuando termine las hojas lo q va hacer es lanzarnos completo el tomo para los q se quejaban de su calidad y seriedad hagan "mute" a sus quejas.
#97 Anónimo: Zero @ 07/03/2009:
Yo creo que no vale la pena estar meses para traducir unas páginas cuando en la versión inglesa se han omitido
#98 Anónimo: DRAIKO @ 07/03/2009:
Hola gente , les comunico que mañana estara isto el Trick , y si mi intencion es subirlos tan pornto tenga las hojas, todos los que pueda, ojala fuera todo el tomo. Muchas gracias por su paciencia, ahora:
#97 Zero @ March 6, 2009 dice
Yo creo que no vale la pena estar meses para traducir unas páginas cuando en la versión inglesa se han omitido
________________________________________________________________
No digas ese tipo de cosas man, meses ??? no mames, ademas la version inglesa no las omitio, sino que no exisian cuando lo tradujeron, por favor lee los post anteriores para evitar quedar en verguenza.
Sin mas me despido y mañana es tengo el capi. Nos vemos en el siguiente Trick.
#99 Anónimo: BlackStar @ 07/03/2009:
a lo mejor no te parece pero paso todo febrero... decir meses no estubo mal.
#100 Anónimo: BlackStar @ 07/03/2009:
pero tengo que decir que su traduccion no vale a pena.
No vale la pena esperar por ustedes y se siente bien poder insultar todo lo que quiera porque a mi me chupa un huevo, ya me lo lei en ingles :D
#101 Anónimo: Yeem @ 07/03/2009:
Realmente se te agradece que inviertas tu tiempo para traducir este gran manga, gracias a ti miles de personas que no saben ingles pueden disfrutar de esta obra de arte.
Muchas gracias por traducir las hojas extras, yo no sabia de su existencia, las espero con paciencia.
#102 Anónimo: flamenco @ 07/03/2009:
Black CALLATE!!!
Vienes aki a insultar solo porque eres un cobarde que le da miedo dar la cara asi que largate y deja de incordiar.
Draiko gracias por el esfuerzo
#103 Anónimo: Kolisan @ 07/03/2009:
Blackstar no vengas a j...r!!!
Si tu lo as leido en ingles y lo as entendido perfectamente porq no ayudas al fansub con la labor de traducion? suguramnte se te agradeceria
Si no tienes nada bueno q decir mejor te lo callas.
Draiko seguid asi,sois los q mejor traducis y los q conseguis el capi mas limpio.
Solo le veo el fallo de q no traducis las tecnicas,tipo la de bucha(giro de 1200º en la pared o algo asi xD)
Saludos
#104 Anónimo: Enyier @ 07/03/2009:
en mexicano: BLACK NO MAMES
en castellano: BLACK NO JODAS
en chileno: BLACK NO WEI
PD: es mentira que lo lello en ingles debido a que es analfabeta ocupo diccionario para escribir el comentario
PD2: Kolisan si se traduce el nombre de la tecnica pierde su estilo y ademas solo estan en ingles
#105 Anónimo: Kolisan @ 07/03/2009:
NO me refiero a q tengan q quitar el original,sino q agan como cuand ose refieren a algun otro manga o luchador,etc, q pongan un asterisco y debajo de la viñeta o de lado se pone lo q significa,creo q es una buena idea.........
Pd: esperando el capi con inpaciencia jajaja
Saludos
#106 Anónimo: dante @ 08/03/2009:
esperando con inpaciencia el cap spero y si lo publiquen hoy
p.d mucha suerte kogarasumarufansub
#107 Anónimo: crisstt @ 08/03/2009:
kogasumarufansub noi se rindan dale.
todos los estamos apoyando aunque sea moral mente hermanos, unjidos por esta gran obra de art.
te esperare asta que lo publiquees ermano dale n0os vemos luego dale adios
yh que los que no les guste EL MANGA HAY UN BOTON A LA IZQUIERDA DE LA VENTANA QUE DISE
"SERIE" ALE CLICK Y LARGATE DE AQUI JEJEJJE
ADIOS A TODOS
#108 Anónimo: DRAIKO @ 08/03/2009:
Hola gente, pues son las 2:38 am hora de mexico, y aun sigo intentando subir el trick, no se pq submanga me lo vota, lo termine recien hace 15 min, y pasa esto jaja, debe ser una maldicion, espero para mañana en la mañana ya pueda subirlo.
BlackStar, ok, sigue asi, no todos saben ingles, y ademas las Scans no se comparan al HQ, ojo, es culpa de la raw no de los fansubs en ingles. pero pues eso ya es a tu gusto. bien por ti.
Kolisian, pues es q hay algunas tecnicas que se oyen mejor en ingles, y otras se escuchan mejor en español, y ademas traen nombres bien raros e incoherentes asi q pues se dejan tal cual, lo que si son los senderos y los reyes, pero veremos haber eso del asterisco, y es q no me gusta poner eso en la imagen pq le quita encanto.
Bueno gente , me despido , espero sub me permita subir el trick a primera hora, les dejo una reseña, se pone en marcha el Plan OSU, y se resuelve el pq de ese nombre el plan.
Y Kilik dice lo que piensa de ikki y en que fase se encuentra la apertura de la "Gram Scale"
Nos vemos en el siguiente Trick.
#109 Anónimo: Kolisan @ 08/03/2009:
Draiko no me refieroa q estropeeis la imagen ni q quites el nombre de la tecnia en ingles,sino q agais como cuand ose refiere a otro manga,tecnica etc, q poneis debajo de la viñeta a q se refiere,pues lo mismo pero con la tradiccion de la tecnica,si no os convence pues no lo pongais ya q esta genial igual.
saludos
#110 Anónimo: dante @ 08/03/2009:
ok suerte en subirlo pro pues si no se puede xq minimo no lo cuelgas en tu fansub para q lo podamos descargar?
bueno es mi opinion
mucha suerte y sigan asi
#111 Anónimo: bridge @ 09/03/2009:
si viva el fansub, blabla, la espera simpre es recompenzada.
#112 Anónimo: karazu @ 09/03/2009:
jajaj seee la espera vale la pena no creen??
#113 Anónimo: crisstt @ 09/03/2009:
sio dale hermano apurence que estoy peor que un drogo jejej adios
#114 Anónimo: dante @ 10/03/2009:
a xfavor ya pongan el cap ya kier verlo se q vale pena la spera pro ya espere mucho
TORITOOOOOOOOOOOOOO
YA KIERO MI DOSIS DE AIR GEAR HECHA X USTEDES
#115 Anónimo: gogogo @ 10/03/2009:
draiko q onda man? ase 2 dias q djiste q estas intentando subir el capi.... ojlaa pronto se pueda, se esta muy ansioso.
#116 Anónimo: elcone3 @ 10/03/2009:
ajajaja estais todos con el "mono" de air gear ehh...
Bah Draiko espero que te vaya bien, saludos, y con este paron me dio tiempo a ver bastante manga y anime, no hay mal que por bien no venga :P
#117 Anónimo: shadow @ 11/03/2009:
se me hace imposible no poder subir el capitulo en dos dias...
o lo que dijiste fue mentira? espero que no...bueno despues de un mes de ausencia sobreviviendo solo con kenichi pude pasarla pero no es lo mismo sin air gear .
ojala y no nos hayas mentido y que sea cierto que ya tienes el cap subelo lo mas pronto posible porfavor.
bueno un saludo bye se cuidan!
#118 Anónimo: DRAIKO @ 11/03/2009:
Paciencia, maldita sea, salieron que hacer ademas del manga, gracia spor su apoyo a todos, elcone man hace milenios no te veo, eso indica lo ocupado que he estado T_T.
Nos vemos.
#120 hairabedian @ 08/06/2009:
che no me anda me dice error 404 not found uqe puede pasar?
olle no me anda todas las imagenes me dice 404 not found k ago para poder ver el manga ??????????????????????????????????????????????????????
FUCK!!! no se ve nada, no se puede leer i el anterior tampoko FUCK!!! arreglenlo!!!!!!!!!!!!
por favor
#123 reinten_13 @ 13/10/2009:
q paso no pude ver todo el manga FUCK !!!
Enviado por Kogarasumaru Fansub el día 29/01/2009
Trick 176. capitulo genial, veremos como se desarrolla la batalla entre el Clan del lobo blanco y Kogarasumaru. y como Ikki se pone serio ante los problemas. y ¿¡que sera la estrategia "OSU" !?
La portada de este tomo es genuial,sin mas no olviden visitar la web del fansub y darle click al corazon de submanga.
Nos vemos en el siguiente Trick.
| Próximos capítulos | |
|---|---|
| Air Gear 272 | |
| Viernes, 19 de Marzo | Hoy! |
| Air Gear 273 | |
| Viernes, 26 de Marzo | 7 días |
| Air Gear 274 | |
| Sábado, 3 de Abril | 15 días |
| Air Gear 275 | |
| Sábado, 10 de Abril | 22 días |
Sé el primero en leer los nuevos capítulos de Air Gear. Suscríbete por el método que más cómodo te resulte:
submanga.com — 2008-09 — manga online