#19 — akirakpo — 03/04/2010
MINATO es la combinacion que se hizo de los nombres Miura y Hattori ^_^.
#20 — jhonnychrno — 03/04/2010
no fue muy bueno l traduccon, pero se puede entender, y que!!! suspenso!"!"!!!
saiko!!!
sabia que esto no seir muy grande, no me quedaba muchas ganas lo de dinero e inteligencia!!!
va a ver algo grande!!!!
wiiii XD
#21 — andres133 — 03/04/2010
Ahora mismo voy a leerme el manga a manga fox, aunque sea en inglés, porque hacia el final no me he enterado de nada... Suerte con encontrar un nuevo traductor ;-)
#22 — Flago — 04/04/2010
Grax por el capi ^^
q pasara con CTM xDD dijo KTM ?
#23 — juriette — 04/04/2010
centauro_211@hotmail.com
ese es mi correo, por si les interesa una traductora :)
si asi puedo disfrutar de bakuman y hacer que los demas puedan leer sin problemas ni disgustos XD
hare lo que sea posible n__n
#24 — Domaikk — 05/04/2010
que asco de traduccion
#25 — Hecate — 06/04/2010
Se nota qe no saben un carajo de inglés con solo leer la info del capítulo... ¿i need a traslate, qué es eso? xD "translator", querido...
#26 — wilpo — 07/04/2010
Eres de retraso mental o que onda cualquier persona con un poco de cesos Pensaría:
"OH, no sabe inglés, entonces mejor le ayudo". Pero ahora que señalas eso entonces lo corrijo y así me fastidias que un traductor se contacte, como sea, ya hay uno así que ya no importa.
#27 — Kaze.Sama — 07/04/2010
Vaya con la gente terca y tonta.
Por favor, MALOS lectores, hagánse el favor de evitar éste apartado que ya hay otros dos más.
Ustedes realizan PEOR aporte con esas burlas baratas.
Como bien dice mi tío: "Sino te gusta el producto, no lo compres."
#28 — Kaze.Sama — 07/04/2010
Ustedes se quejan de su inglés, cuando el español de ustedes es peor.
Aprendan a escribir si van a reclamar.