#23 — Aralf — 26/11/2009
Hecho un buen trabajado?
solo citare cosas como:
Aokiji: "Básico eres un fresco" ----Ingles: "oh, you're as cool as ever"
Garp: "Otsuru necesito que elimines esa parte derecha de la nave vamos" -Ingles: "Hey Otsuru-chan, let me get on board if you're going out"
y eso solo en la primera pagina....si consideran eso un buen trabajo...
Lo tengo q comparar con el ingles porque aun no hay ninguna traduccion española mas.
Tampoco que en ingles sea algo barbaro, ya que a Shiki le llaman "Golden Leo", joder mantienen el -chan pero cambian el nombre del otro.
Si quieren fansubear, haganlo mejor, que por muchas visitas que reciban sus trabajos (por ser los primeros nada mas), seguiran teniendo mala calidad.
#24 — Imper — 27/11/2009
La traduccion es algo mala, no se si su traductor ha usado un programa online para traducirlo directamente o no, pero realmente ay muchos fallos que saltan a la vista.
Igualmente muchas gracias por el capitulo 0, que ganas de ver la continuacion del Shiki en la pelicula de One Piece 10:Strong World.
#25 — PortgaSs — 27/11/2009
Genial !!!... memoria x verlo !!!! no crei q saliera hoy Gracias manganimemas !.. noc olviden entrar a : http://manganimemas.blogspot.com/
http://manganimemas.blogspot.com/
http://manganimemas.blogspot.com/
Saludos nakama Memo !!!
#26 — Lycantros — 27/11/2009
Como dije, lo que pasa en este volumen ocurre mas o menos hace 20 o 25 años antes de la historia original, la cual empieza cuando Luffy comienza su aventura al salir de Fushchia. Lean bien, nunca dije "20 o 25 años antes del comienzo de la Gran Era de la Piratería".
#27 — maxinya — 27/11/2009
Si,pero el narrador nos situa 3 años antes de roger lo nombraran rey pirata(que vendria siendo lo mismo que dices pero tomando en cuenta como punto de partida el inicio de la historia).
Mala traduccion,pero me saco las ganas de leerlo
#28 — maxinya — 27/11/2009
Si,pero el narrador nos situa 3 años antes de roger lo nombraran rey pirata(que vendria siendo lo mismo que dices pero tomando en cuenta como punto de partida el inicio de la historia).
Mala traduccion,pero me saco las ganas de leerlo
#29 — Ian_D_Auger — 27/11/2009
Bueno ya, dejemos un poco de lado las fallas... Gracias por publicar el Capitulo Cero...
Ahh y si toman en cuenta de que cunado Shiki le dice a Roger que con las armas que conoce, acaso se estara refiriendo a las tan buscadas "Armas Ancestrales", ahora quien podra ser el antiguo almirante de la flota Kong...???? será un personaje que pudiesemos ver en el futuro de la historia ????, otra, cual pudo haber sido ese accidente que causo Roger (sera la rueda incrustada en la cabeza de Shiki??) y por ultimo, se dice que es el mar de la Segunda Guerra, se referiran a que la primera fue la que dio inicio al Siglo Vacio ??? hay algunas pequeñas cosas que se develan en este capitulo... Lastima que no nos dicen que poderes tenia Roger, seria usuario de alguna akuna no mi....???
Gracias manganimemas y muchisimas mas gracias a Oda por darnos esta serie es esta de Molaaaaaaaaaaaaaa OP#1 !!!!
#30 — luffyden — 27/11/2009
Deja mucho que desear la traduccion.
Traducciones asi son las que hacen que la gente se confunda porque no se retrata lo que realmente esta escrito en japones.
Si lo traduciis, ya que os poneis, hacedlo bien.
Mi humilde opinion.
#31 — luffyden — 27/11/2009
La traduccion es lamentable.
Traducciones asi son las que hacen que la gente se confunda y no capte toda la esencia de one piece.
Si lo traduciis, ya que os poneis, hacedlo bien.
Mi humilde opinion.
#32 — agentecri — 01/12/2009
ahora aclara toda la historia de shiki y porque aparece en la nueva peli de one piece ------------mi mejor srie